terça-feira, 5 de maio de 2020

"Guardado está o bocado para quem o consegue entender"

Mudando um pouco o conhecido provérbio português "Guardado está o bocado para quem o há-de comer", fica-se com a tirada em título perfeitamente adaptada a esta aberração em plena avenida do Brasil: a interrupção da continuação do estacionamento automóvel por uma protuberância. 
Que não é passeio porque não está empedrado, que não é canteiro porque não tem relva, que não é... nada! Somente uma situação de inútil mau aspeto. Escusado! 
"-Uma parvoice!" = Remata o nosso leitor e colaborador principal JAC!

Sem comentários:

Translate this newspaper for other languages

CLIQUE EM MENSAGENS ANTIGAS E CONTINUE A LER 'O PALHETAS NA FOZ'
=================================================================

---------------------------------------------------------------------------------------------------